2023考研英语(二)大纲解析:翻译部分解析及备考建议

因此,中公考研特此为大家教研并研发出如下内容供大家使用:【英语二大纲原文解析及备考建议汇总】 一、大纲原文 第三部分 翻译 该部分考查考生理解英语书面材料并将其译成汉语的能力。共1小题,共15分。 要求考生将长度约150词的英语文字译成汉语,译文准确、完整、通顺...

63.对…有害 do harm to / be harmful to/ be detrimental to 64.交流思想/ 情感/ 信息 exchange ideas/ emotions/ information 65.跟上…的最新发展 keep pace with / catch up with/ ...

be left to 由...来决定,由...来想办法 be limited to限制在...,限定在... be linked to/with something 与…有联系 be proud of 为~而骄傲。 be referred to 被提及,被提交 be related...

空格所在处,构成了___oneself to sth结构,只有D选项expose符合要求(使某人暴露在……中),故D选项expose为正确答案。 5、【答案】[C] trail 【解析】此处考察词义辨析。本段段首提到“a series of four experiments”,空格所在句给出其中一个实验的信息,只有C选项trail...

Mr. Koziatek is part of something pioneering. He is a teacher at a New Hampshire high school where learning is not something of books and tests and mechanical memorization, but practical. When did it become accepted wisdom that students should be a...

更多内容请点击:2023考研英语(二)大纲解析:翻译部分解析及备考建议 推荐文章